Joomla! CMS: RD Glossary sõnastiku komponent

16.10.2007  |  Gunnar

joomla Veel üks huvitav komponent Joomla! CMS jaoks, mis võib osutuda äärmiselt vajalikuks lehekülgedel, mis käsitlevad külastajate jaoks võib-olla võõraid või keerukaid teemasid. Tegemist on RD Glossary nimelise süsteemiga, mille koosseisu kuuluv robot otsib kuvatava artikli sisust üles sõnastikus defineeritud terminid ning koostab nende jaoks selgitust sisaldavad hüpikaknad.

Tegemist on WCF põhise SOAP-teenusega, mille koosseisu kuulub ka Task Scheduleri tööna käivituv andmete importimise protsess.

Näitena toodud lõik jääb vist paljudele lugejatele segaseks. Ometigi on tegemist lausega, mille juures tõsine IT-tehnokraat kordagi mõtlema ei jää. Selliseid tekste leiame veebist, muide, üllatavalt palju. Ja kui mitu korda on sellised tekstid meid muidu nii asjaliku ja professionaalsena tunduva firma lehelt minema peletanud? Raske ütelda, kuid väike see arv ei ole kohe kindlasti.

Antud teksti tooks mõningastki selgust see, kui saaksime kuidagi lihtsasti kätte nende imelike terminite - WCF, SOAP ja Task Scheduler - tähendused. Meile oleks ehk küllalt kui terminitel on joon all ja kui hiire termini peale viime, siis näeme termini kohta selgitust. Selle ülesandega tuleb RD Glossary kenasti toime. Vaatame pilti, millel on tutvustatavaks terminiks Joomla! CMS.

RD Glossary: tutvustatavaks terminiks on Joomla! CMS
RD Glossary. Tutvustatavaks terminiks on Joomla! CMS.

Kui viime hiire Joomla! CMS peale, mis on kenasti punktiiriga alla joonitud, näeme järgmist selgitust.

RD Glossary: hüpikaken termini selgitusega 
RD Glossary. Kui viia hiir termini peale, näeme hüpikaknas selgitust vastava termini kohta.

Sõnastikku on võimalik hallata administreerimisliidese vahendusel ning midagi keerulist ega lahti seletamist nõudvat seal pole. Märgiksin veel ära selle, et antud komponendi põhjal saab luua menüü, mis võimaldab sõnastikku täies ulatuses sirvida.

Installeerimine

Installeerida tuleb kindlasti RD Glossary komponent ja robot. Ilma nendeta pole just väga palju teha. Installeerimisel ma mingeid probleeme ei täheldanud ning peale installeerimist sain asuda juba märksõnade kallale.

Lisadena on võimalik installeerida ka robot, mis liidestub lehekülje üldise otsinguga ning toob otsimisel vastuseks tagasi terminid, mis sobisid otsitava täheühendiga.

Sõnastikule saab lisada ka mitme keele toe. Selleks tuleb RD kodukalt alla tõmmata vastav Joom!Fish-i fail, see lahti pakkida ja siis Joom!Fish Content Element Installer-iga see Joomla!-le külge ajada. Enne tõlgete definitsiooni üleslaadimist muuda seda XML-faili nii, et mambelfish asemel oleks igal pool joomfish. Vastasel korral ei saa Joom!Fish aru, et see fail sisaldab olulist infot tema jaoks.

RD Glossary SEF Extension

Programmeerisin ise RD Glossary jaoks Artio JoomSEF laienduse nimega RD Glossary SEF Extension, mis muudab RD Glossary lingid “ilusaks”. Kuniks Artio meeskond minu tehtu aktsepteerib ning Artio lehele ehk isegi üles riputab, saab selle laienduse alla laadida siit.

NB! Juhul, kui oled see julge, kes toda SEF laiendust kasutab, siis teadmiseks nii palju, et igasuguste küsimuste, probleemide, ettepanekute osas võib julgesti pöörduda minu poole aadressil gunnar@dt.ee.

Kokkuvõte

Ühekeelse lehekülje peal sain RD Glossary kenasti toimima ja mingeid tõrkeid ei esinenud. Tõlked sain ka suurelt jaolt toimima, kuigi esines probleeme. Probleemidest teavitasin ka komponendi autorit ja võime loota, et ta teeb vastavad parandused ära lähiajal. Kui küsite, kas ma võtaksin selle komponendi reaalselt mõne saidi peal kasutusse, siis vastus on jaatav - jah, ma kaalun selle komponendi edaspidist kasutamist väga tõsiselt. Kaalu seda sinagi!

Kommenteeri

sulge
Saada link e-postiga

© DT 2012 | Creative Commons Attribution-Noncommercial 3.0 License | WordPress