<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Eesti keele õigekirjakontroll Firefox&#8217;i ja Thunderbird&#8217;i jaoks</title>
	<atom:link href="http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/</link>
	<description>Tarkvara. Veeb. Mobiil. Multimeedia. Tehnoloogia</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 15:13:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Lembit</title>
		<link>http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-6601</link>
		<dc:creator>Lembit</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 22:01:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-6601</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;Kas kuidagi on võimalik Firefox’i spellerist vigased sõnad välja saada?
Spelleris on väga palju vigu!&lt;/blockquote&gt;

arpeau: saab, aga Thunderbirdi kaudu. Speller on nimelt ühine nii TB kui Fx'i jaoks, aga Fx'is on tõesti kasutamine suht piiratud. Ent kui kasutad ka TB-d, siis selle "Check Spelling" dialoogis on ka tekstiväli "Replace with", kuhu saab kirjutada oma valikul sõna, kui need ei sobi/meeldi, mida speller automaatselt välja pakub. "Oma" sõna saab (lisaks selle e-kirja lisamisele) ka oma sõnastikku ("Personal Dictionary") lisada, samas dialoogis nupuga "Add Word". Ning oma sõnastiku toimetamine käib nupust "Edit".

Ühesõnaga, tee tutvust spelleri võimalustega Thunderbirdis, soovitan soojalt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Kas kuidagi on võimalik Firefox’i spellerist vigased sõnad välja saada?<br />
Spelleris on väga palju vigu!</p></blockquote>
<p>arpeau: saab, aga Thunderbirdi kaudu. Speller on nimelt ühine nii TB kui Fx&#8217;i jaoks, aga Fx&#8217;is on tõesti kasutamine suht piiratud. Ent kui kasutad ka TB-d, siis selle &#8220;Check Spelling&#8221; dialoogis on ka tekstiväli &#8220;Replace with&#8221;, kuhu saab kirjutada oma valikul sõna, kui need ei sobi/meeldi, mida speller automaatselt välja pakub. &#8220;Oma&#8221; sõna saab (lisaks selle e-kirja lisamisele) ka oma sõnastikku (&#8221;Personal Dictionary&#8221;) lisada, samas dialoogis nupuga &#8220;Add Word&#8221;. Ning oma sõnastiku toimetamine käib nupust &#8220;Edit&#8221;.</p>
<p>Ühesõnaga, tee tutvust spelleri võimalustega Thunderbirdis, soovitan soojalt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: arpeau</title>
		<link>http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-6596</link>
		<dc:creator>arpeau</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 18:27:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-6596</guid>
		<description>Kas kuidagi on võimalik Firefox'i spellerist vigased sõnad välja saada?
Spelleris on väga palju vigu!

Tänan kui vastus tuleb e-kirjale!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kas kuidagi on võimalik Firefox&#8217;i spellerist vigased sõnad välja saada?<br />
Spelleris on väga palju vigu!</p>
<p>Tänan kui vastus tuleb e-kirjale!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Margot</title>
		<link>http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-1146</link>
		<dc:creator>Margot</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jan 2007 03:30:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-1146</guid>
		<description>P.P.P.S. Saab &lt;a href="http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=estonian&#38;sherlock=yes&#38;opensearch=&#38;submitform=Search" rel="nofollow"&gt;lisada&lt;/a&gt; ka &lt;a href="http://aare.pri.ee/dictionary.html" rel="nofollow"&gt;selle&lt;/a&gt; sõnastiku, kahte pidi. Tegelikult aga saab lisada peaaegu ükskõik millise sõnaraamatu ja palju muudki, kui kasutada &lt;a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2164/" rel="nofollow"&gt;selle&lt;/a&gt; extensioni üht imelist võimalust. Fx 2.0-le tundub ka &lt;a href="https://addons.mozilla.org/firefox/3682/" rel="nofollow"&gt;versioon&lt;/a&gt; olevat, kuid kommentaare arvestades on sellega probleeme. Mina praktiseerin igaljuhul niimoodi &lt;a href="http://enet.animato.ee/" rel="nofollow"&gt;seda&lt;/a&gt; sõnastikku, mis on lihtsalt vastupandamatult kasutajasõbralik (mõlemat pidi otsing ühe korraga, täpsemad vasted esile toodud...).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>P.P.P.S. Saab <a href="http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=estonian&amp;sherlock=yes&amp;opensearch=&amp;submitform=Search" rel="nofollow">lisada</a> ka <a href="http://aare.pri.ee/dictionary.html" rel="nofollow">selle</a> sõnastiku, kahte pidi. Tegelikult aga saab lisada peaaegu ükskõik millise sõnaraamatu ja palju muudki, kui kasutada <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2164/" rel="nofollow">selle</a> extensioni üht imelist võimalust. Fx 2.0-le tundub ka <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/3682/" rel="nofollow">versioon</a> olevat, kuid kommentaare arvestades on sellega probleeme. Mina praktiseerin igaljuhul niimoodi <a href="http://enet.animato.ee/" rel="nofollow">seda</a> sõnastikku, mis on lihtsalt vastupandamatult kasutajasõbralik (mõlemat pidi otsing ühe korraga, täpsemad vasted esile toodud&#8230;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gunnar</title>
		<link>http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-159</link>
		<dc:creator>Gunnar</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Oct 2006 17:57:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-159</guid>
		<description>Siiski mingis olukorras suutis 2.0 mul seda alumist serva korralikult näidata.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Siiski mingis olukorras suutis 2.0 mul seda alumist serva korralikult näidata.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lembit</title>
		<link>http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-158</link>
		<dc:creator>Lembit</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Oct 2006 14:27:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-158</guid>
		<description>Hm, alumine serv on ikka nihkes küll. See vast ikka koodikala, mitte brauseri probleem.

Fx-i mälukasutuse osas leidsin sellise nipi: abiks võib olla konfi seade &lt;em&gt;browser.cache.memory.capacity&lt;/em&gt; väärtuse muutmine. &lt;a href="http://www.computerworld.com/softwaretopics/software/apps/story/0,10801,111065,00.html" rel="nofollow"&gt;Selles Computerworld'i artiklis&lt;/a&gt; soovitatakse määrata väärtuseks 5000 (KB), kui masinal on 256–512 MB RAM-i ja 15000, kui masinal on 512–1024 MB RAM-i.

&lt;em&gt;browser.cache.memory.capacity&lt;/em&gt; vaikeväärtuste tabeli (KB per RAM) ja selle sätte kirjelduse leiab &lt;a href="http://kb.mozillazine.org/Browser.cache.memory.capacity" rel="nofollow"&gt;vastavast Mozilla Knowledgebase'i aritklist&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hm, alumine serv on ikka nihkes küll. See vast ikka koodikala, mitte brauseri probleem.</p>
<p>Fx-i mälukasutuse osas leidsin sellise nipi: abiks võib olla konfi seade <em>browser.cache.memory.capacity</em> väärtuse muutmine. <a href="http://www.computerworld.com/softwaretopics/software/apps/story/0,10801,111065,00.html" rel="nofollow">Selles Computerworld&#8217;i artiklis</a> soovitatakse määrata väärtuseks 5000 (KB), kui masinal on 256–512 MB RAM-i ja 15000, kui masinal on 512–1024 MB RAM-i.</p>
<p><em>browser.cache.memory.capacity</em> vaikeväärtuste tabeli (KB per RAM) ja selle sätte kirjelduse leiab <a href="http://kb.mozillazine.org/Browser.cache.memory.capacity" rel="nofollow">vastavast Mozilla Knowledgebase&#8217;i aritklist</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gunnar</title>
		<link>http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-157</link>
		<dc:creator>Gunnar</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Oct 2006 12:26:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dt.ee/blog/tarkvara/2006/10/eesti-keele-tugi-firefox-thunderbird/#comment-157</guid>
		<description>Fx 2.0 juures, mis mul juba tugev paar päeva masinas on olnud, on silma hakanud mõned asjad. Esiteks on tehtud parandusi lehtede renderdamisel, sest meite blogi lehe alumine serv pole enam paremale poole nihkes piksli või paari jagu. Vana versiooniga on see probleem olemas. 

Teine asi on see, et mälu kasutamine on muutunud efektiivsemaks. Uuega pole (veel?) juhtunud, et Fx võtab peale tundi-paari kasutamist omale 250 kuni 350 mega mälu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fx 2.0 juures, mis mul juba tugev paar päeva masinas on olnud, on silma hakanud mõned asjad. Esiteks on tehtud parandusi lehtede renderdamisel, sest meite blogi lehe alumine serv pole enam paremale poole nihkes piksli või paari jagu. Vana versiooniga on see probleem olemas. </p>
<p>Teine asi on see, et mälu kasutamine on muutunud efektiivsemaks. Uuega pole (veel?) juhtunud, et Fx võtab peale tundi-paari kasutamist omale 250 kuni 350 mega mälu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

